안녕하세요 오늘은 hachette사 에서 출판한 TEF(test d’évaluation de français)에 답이 이상하게 표기가 되어있어서 그것에 관한 내용입니다. 문제되는 항목은 리스닝 파트 H, 6번문제 이고 파일은 49번 입니다.
답안지는 c 로 되어있는데 보기가 잘못 되어있어서 어떤게 맞는지 모르겠습니다.
리스닝 파트H, 6번문제 오류
문제점
리스닝 파트H에서 6번 문제는 아래와 같습니다.
Ce reportage met en avant…
a. la pénibilité du métier de cuisiner.
b. la qualité des professeurs de cuisine.
c. la plus-value de la formation en alternance.
d. la sélectivité d’une grande école parisienne.
이게 문제인데 문제를 풀고 답안지를 봤는데 c. la sélectivité d’une grande école parisienne. 라고 되어 있었습니다. d번에 내용이 c로 잘못적혀있어서 답이 뭔지 찾다가 저같은 분들을 위해서 이번 포스트를 작성하게 되었습니다.
제 생각은 c. la plus-value de la formation en alternance. 이게 맞는거 같은데 혹시 모르니까 다시한번 점검 해보겠습니다.
풀이과정 그리고 스크립트
전체스크립트
Activité 6 (49)
Aujourd’hui pour « la fabrique des métiers », Jason, 20 ans, nous présente son apprentissage à Ferrandi Paris, le nec plus ultra des écoles de cuisine.
L’alternance, ça signifie 15 jours à l’école et 15 jours en entreprise. Au boulot, on est comme des employées, on bosse vraiment quoi.
J’ai des copains en formation classique, eux ils font seulement des stages tous les 2-3 mois, on voit bien la différence, Ils ont moins d’expérience que nous.
En cuisine, c’est des imprévus toute la journée, il faut être réactif et gérer son stress. Mais les chefs sont là pour nous aider.
보기 해석
각 문항을 하나하나 뜯어보면
a. la pénibilité du métier de cuisinier. (요리사의 직업적인 고됨.)
스크립트에서 힘들다, 어렵다 이런내용이 없습니다. 그래서 답 아님.
b. la qualité des professeurs de cuisine. (요리 교수들의 우수성.)
마지막에 Mais les chefs sont là pour nous aider. (그러나 셰프들은 우리를 돕기 위해 거기 있다.) 라는 문장이 나오지만 우수성이랑 도울 수 있다는 것이랑 연관이 떨어짐
d. la sélectivité d’une grande école parisienne. (파리의 명문 학교의 높은 선발 기준.)
위에 스크립트에서 내용이 없습니다.
c. la plus-value de la formation en alternance. (대체 훈련 프로그램(직업 훈련)의 부가가치.)
L’alternance, ça signifie 15 jours à l’école et 15 jours en entreprise. (대체 훈련이란, 학교에서 15일, 회사에서 15일을 번갈아 가며 진행되는 것을 의미.)
이라는 말이 나오고 그다음 아래 문장 때문에 답인걸로 보입니다.
En alternance, on est comme des employées, on bosse vraiment quoi.”
(대체 훈련에서 우리는 직원처럼 일하며 실제로 일을 한다.)
“Ils ont moins d’expérience que nous.”
(그들은 우리보다 경험이 적다.)
*참고로 la plus-value의 뜻은 부가가치, 추가 가치, 이점
La formation en alternance a une grande plus-value.
대체 훈련은 큰 부가가치를 지닌다.
참. 오타야 날 수 있지만 학습자는 엄청난 혼란에 빠집니다. TEF 책 공부하는 사람이 적어서 혹시 저처럼 해매시는 분들을 위해서 이번 포스트를 했습니다. 그럼 다들 불어 공부열심히 하셔서 원하는바를 이루시길.
성의있는 포스팅 감사합니다.