견과류 불어 표현, 마트가서 잘 골라보자

안녕하세요 오늘도 불어 배우는 시간입니다. 오늘은 견과류는 어떻게 불어로 표현하는지 알아보는 시간을 갖도록 하겠습니다.

마트에가거나 온라인으로 주문할때 오늘 포스트가 도움이 되었으면 좋겠습니다.

각종 견과류 불어로 어떻게 쓰는지?

 

대추야자: Biologique dattes dedjool

dattes

우리나라 말로 대추야자라고 불립니다. 오가닉(유기농)은 불어로 Biologique라고 하고 Medjool은 대추야자의 품종이름이라 불어/영어 같습니다. 대추야자는 불어로 Dattes라고 합니다.

참고로 대추야자는 칼로리가 높고 섬유질, 마그네슘이 풍부합니다.

반쪽호두: Noix gourmet en moitiés

noix

영어로 Halved gourmet walnuts이라고 적혀있는데 불어론 “Noix gourmet en moitiés“로 써있습니다. 하나하나 뜻을 뜯어보면

noix: ‘너트’ 또는 ‘견과’를 의미합니다.
gourmet: ‘미식가’를 의미하며, 종종 고급 음식이나 식재료를 지칭할 때 사용됩니다.
en moitiés: ‘반으로’ 또는 ‘절반으로’라는 의미로, 견과류가 반으로 잘려 있음을 나타냅니다.

참고로 호두는 오메가-3 지방산이 풍부하여 심장 건강 개선과 두뇌 기능 지원에 도움을 줍니다.

살균처리 안된 아몬드: Amandes non pasteurisé

amande

영어론 Raw almonds unpasteurized, 불어로는 amandes non pasteurisé라고 하는데 각각의 뜻을 살펴보면 다음과 같습니다.

amandes: ‘아몬드’를 의미합니다.
non pasteurisées: ‘비살균’ 또는 ‘비살균 처리되지 않은’을 의미합니다.

참고로 아몬드는 심장 건강 증진, 체중 관리 도움, 당뇨병 위험 감소 등의 장점이 풍부한 견과류입니다.

캐슈넛: Noix de cajou

cajou

영어론 “Cashew nuts” 이라고 하고 불어로는 “Noix de cajou” 이라고 합니다. 심장 건강 증진, 체중 관리에 도움을 주며, 필수 미네랄과 비타민이 풍부합니다.

각 단어뜻을 풀어서 배워보면

Noix: ‘너트’ 또는 ‘견과’를 의미합니다.
De cajou: ‘캐슈’를 의미합니다.
따라서 “noix de cajou”는 ‘캐슈넛’을 의미 합니다.

기타 견과류 이름

마카다미아넛 (Macadamia nuts): noix de macadamia
살구 (Apricots): abricots
매실 (Prunes): pruneaux
브라질넛 (Brazil nuts): noix du Brésil

해바라기씨 (Sunflower seeds): graines de tournesol
땅콩 (Peanut): cacahuètes
호박씨 (Pumpkin seeds): graines de citrouille
망고 (Mango): mangue
건포도 (Raisins sultana): raisins sultana

뽕나무열매 (Mulberries): mûres
체리 (Cherries): cerises
자두 (Plums): prunes
바나나칩 (Banana chips): chips de banane
헤이즐넛 (Hazelnuts): noisettes
파인넛 (Pine nuts): pignons de pin

 

출처(허브엔뉴트리션): https://qinatural.ca/collections/driedfruitnuts?page=2

캐나다의 영양식품 가게에 대해서: https://www.worry4hospital.com/2023/11/herbnutrition.html

Leave a Comment