프랑스어 뜻이 담긴 지역이나 브랜드

우리나라에서 영어로 된 간판이 많죠? 이미 너무 많기도 하고 이제 사람들이 웬만한 영어는 친숙하게 받아들여서 브랜드 이미지를 구축하거나 자영업 하시는 분들은 고급스러움이나 우아함을 더하기 위해 프랑스 단어를 쓰기도 합니다.

그냥 자체 프랑스 브랜드인 이브 생로랑, 샤넬 같은 브랜드는 말고 그냥 자주 쓰이는 프랑스어 간판이 무슨 뜻인지 알아보는 시간을 갖도록 하겠습니다.

프랑스어 뜻이 담긴 지역이나 브랜드

뚜레주르 (Tourjour)

뚜레쥬르

우리나라에서 파리바게뜨와 더불어 유명한 빵집입니다. 일단 밀가루 빵보다는 호밀빵이나 여러 곡물이 들어간 건강식의 빵을 많이 팔고 있습니다.

이 단어를 분석해 보면 “모든 날들”, “모든 일들”이라는 뜻입니다. 주로 매일, 매일라고 해석되기도 합니다.

Tous: “모든” 또는 “전부”를 의미하는 불어 단어입니다. 이 경우에는 복수 형태로 사용되어 “모든 날들” 또는 “모든 일들”을 가리킬 수 있습니다.

Les Jours: “일들” 또는 “날들”을 의미합니다. “Les”는 복수 명사 앞에 사용되는 정관사로 “the”에 해당하며, “jours”는 “day”의 복수형입니다.
(영어는 the밖에 없지만, 불어는 남성관사 le, 여성관사 la, 복수관사 les 가 있습니다.)

아비뉴프랑 (Avenue France)

아프뉴프랑

판교에 있는 여러 브랜드와 식당이 있는건물입니다. 약간 작지만 프랑스를 재연해놓은 건축물로 인기가 많습니다.

판교점 : 경기 성남시 분당구 동판교로177번길 25 아브뉴프랑 판교
광교점 : 경기도 수원시 영통구 센트럴타운로 85 아브뉴프랑 광교
광명점 : 경기도 광명시 양지로 16 아브뉴프랑 광명

영어단어와 같아서 다들 프랑스 가로수길로 이미 아실테지만 프랑스 원래 발음은 “아브뉴 프헝스”라고 발음합니다.

St (Street)과 Ave(Avenue)차이점은 avenue는 도로 양옆에 가로수가 심어져 있어서 가로수길이라고 알려져있으며, 주거지역보다는 상업적인 길에 자주쓰입니다.

Street은 보다 일반적이고 포괄적이게 ‘길’ 이라는 용어로 쓰입니다.

렉토 (Recto)

서울 용산구에 위치한 렉토라는브랜드는 2030 남성 위주의 브랜드입니다. 프랑스어로 정면, 앞면이고 가끔 책을 펼쳤을때 오른쪽 페이지를 가르키기도 합니다. 발음은 헥토입니다.

https://www.instagram.com/recto_official/

에고이스트 (EGOIST)

이고이스트

JC family의 브랜드 중 하나인 에고이스트는, 2001년 론칭 후에 영 캐주얼 시장에 자리를 잘 잡은 브랜드입니다. 프랑스어론 Egoist, 자기중심적인 사람이라는 뜻입니다. 아마 이 브랜드는 자기 주관이 뚜렷한 성향을 나타내기 위해 그렇게 지은 것으로 보입니다.

 

이외에도 에뛰드 하우스 (étude house) 원래 스펠링은 etude인데 프랑스어는 étude로 씁니다. 뜻은 공부라는 뜻이고 house는 영어이므로 집이란 단어 까지 불어로 하면 étude maison (에뛰드 메종)입니다.

추측하건대 아름다움을 연구하는 공간이라는 걸 짧게 표현하기 위해 에뛰드하우스라고 명명한 게 아닌가 싶습니다.

Leave a Comment