Prendre(잡다)의 시제 별 동사변환

Prendre(잡다)는 프랑스어에서 “take” 라는 의미를 가지는 동사입니다. 이 동사는 물건을 집어 드는 행위뿐만 아니라, 서비스나 기회를 받아들이는 데에도 사용됩니다.

Prendre 동사의 사용 방법

Prendre [목적] de [출처]: 어떤 것을 어디서부터 가져오는 상황을 나타냅니다.
예: Je prends un livre de la bibliothèque (나는 도서관에서 책을 가져온다).

Prendre [출처] [목적]: 이 구조는 보다 구어체적이며, 출처나 가져오는 대상에 따라 달라질 수 있습니다.
예: “Je prends de la bibliothèque un livre” (나는 도서관에서 책을 가져온다). 이 형태는 덜 정형화되어 있으며, 대화체에 가깝습니다.

[대명사] + prendre + [목적]: 이 구조는 대명사를 사용하여 간결하게 표현합니다.
예: “Je le prends” (나는 그것을 가져온다), 여기서 “le”는 직접적인 목적어를 대체합니다.

비슷한 동사들

Saisir: ‘잡다’ 또는 ‘붙잡다’라는 의미로, 물리적으로 무언가를 붙잡을 때 사용됩니다.
예: “Il saisit la corde” (그는 밧줄을 잡는다).

Attraper: ‘잡다’ 또는 ‘포착하다’라는 의미로, 빠르게 움직이는 대상을 잡을 때 사용됩니다.
예: “Elle attrape le ballon” (그녀는 공을 잡는다).

Acquérir: ‘얻다’ 또는 ‘습득하다’라는 의미로, 기술, 지식, 물건을 얻는 상황에 사용됩니다.
예: “Nous acquérons de l’expérience” (우리는 경험을 얻는다).

Réceptionner: ‘수령하다’ 또는 ‘받다’라는 의미로, 특히 공식적인 상황에서 물건이나 서류를 받는 데 사용됩니다.
예: “Il réceptionne les documents” (그는 문서를 수령한다).

Prendre(가져오다) 시제별 동사 변환

Indicatif Présent (현재시제)

현재 가져오고 있는 것을 나타냅니다.
je prends
tu prends
il/elle prend
nous prenons
vous prenez
ils/elles prennent

예: Je prends mon temps.
– 나는 내 시간을 가져간다.

예: Ils prennent toujours le temps de lire les journaux le matin avant de commencer leur travail.”
그들은 일을 시작하기 전에 아침에 신문을 읽는데 항상 시간을 들인다.

Indicatif Passé Composé (완료과거시제)

과거의 특정 시점에 가져왔던 것을 나타냅니다.
j’ai pris
tu as pris
il/elle a pris
nous avons pris
vous avez pris
ils/elles ont pris

예: J’ai pris une décision.
– 나는 결정을 내렸다.

예: Nous avons pris le temps de discuter. 
– 우리는 토론할 시간을 가졌다.

Indicatif Imparfait (과거 불완전시제)

과거에 지속적으로 가져왔던 것을 나타냅니다.
je prenais
tu prenais
il/elle prenait
nous prenions
vous preniez
ils/elles prenaient

예: Nous prenions souvent le train.
– 우리는 종종 기차를 탔다.

예: Ils prenaient des photos de tous les monuments lors de leurs voyages.
– 그들은 여행 중 모든 기념물의 사진을 찍었다.

 

Plus-que-parfait (대과거시제)

과거의 다른 사건이 일어나기 전에 가져왔던 것을 나타냅니다.
j’avais pris
tu avais pris
il/elle avait pris
nous avions pris
vous aviez pris
ils/elles avaient pris

예: J’avais pris mon courage à deux mains avant de parler.
– 말하기 전에 용기를 내었다.

예: Vous aviez pris l’habitude de marcher chaque matin.
– 당신들은 매일 아침 걷는 습관을 가지고 있었다.

Futur (미래시제)

미래에 가져올 것을 나타냅니다.
je prendrai
tu prendras
il/elle prendra
nous prendrons
vous prendrez
ils/elles prendront

예: Je prendrai une décision demain.
– 나는 내일 결정을 내릴 것이다.

예: Nous prendrons nos décisions après la discussion.
– 우리는 토론 후에 우리의 결정을 내릴 것이다.

Futur Proche (가까운 미래시제)

매우 가까운 미래에 가져올 것을 나타냅니다.
je vais prendre
tu vas prendre
il/elle va prendre
nous allons prendre
vous allez prendre
ils/elles vont prendre

예: Je vais prendre un café.
– 나는 커피를 가져갈 거야.

예: Tu vas prendre le bus pour l’école?
– 너는 학교에 가기 위해 버스를 탈 건가요?

Conditionnel Présent (현재 가정법)

특정 조건 하에서 가져올 것을 나타냅니다.
je prendrais
tu prendrais
il/elle prendrait
nous prendrions
vous prendriez
ils/elles prendraient

예: Je prendrais un parapluie s’il pleuvait.
– 비가 오면 나는 우산을 가져갈 거야.

예: Nous prendrions le train si nous avions le temps.
– 시간이 있다면 우리는 기차를 탈 것이다.

Subjonctif Présent (현재 접속법)

의견, 느낌, 감정, 불확실한 사건 등의 종속절에서 사용됩니다.
que je prenne
que tu prennes
qu’il/elle prenne
que nous prenions
que vous preniez
qu’ils/elles prennent

예: Il est nécessaire que je prenne une décision.
– 나는 결정을 내리는 것이 필요하다.

예: Il est possible que nous prenions le train plus tard.
– 우리가 나중에 기차를 탈 수도 있다.

Participe Présent (현재분사)

동시에 일어나는 상태나 원인을 나타냅니다.
prenant

예: Prenant son courage à deux mains, elle a parlé.
– 용기를 내어 그녀가 말했다.

예: En prenant son temps, elle a fini le projet parfaitement.
– 시간을 들이며, 그녀는 프로젝트를 완벽하게 마쳤다.

Participe Passé (과거분사)

과거에 가져온 후에 일어난 다른 행동을 나타냅니다.
pris

예: Ayant pris sa décision, elle s’est sentie soulagée.
(결정을 내린 후에, 그녀는 안도감을 느꼈다.)

이렇게 Prendre”는 다양한 시제와 상황에서 다양한 방식으로 사용될 수 있습니다.

결정 내리기: “Prendre une décision”은 어떤 선택을 하거나 중요한 결정을 내리는 것을 의미합니다. 이 표현은 많은 상황에서 쓰이며, 중요한 순간의 선택이나 판단을 나타냅니다. 예: “Il faut prendre une décision rapidement” (우리는 빠르게 결정을 내려야 한다).

위험 감수하기: “Prendre un risque”는 어떤 위험을 감수하거나 모험을 하는 행위를 말합니다. 이 표현은 불확실한 결과에 직면하면서도 의식적으로 선택을 하는 상황을 나타냅니다. 예: “Elle prend un grand risque en faisant cela” (그녀는 그것을 하면서 큰 위험을 감수한다).

감정적인 경험: “Prendre”는 감정적인 경험을 나타낼 때도 사용됩니다. 예를 들어, “prendre plaisir à” (즐기다) 또는 “prendre peur” (두려워하다) 같은 표현이 이에 속합니다.

시간이나 기회를 취하다: “Prendre”는 시간이나 기회를 포착하거나 활용하는 의미로도 사용됩니다. 예: “Prendre le temps de se reposer” (휴식을 취하는 데 시간을 들이다) 또는 “prendre une opportunité” (기회를 잡다).

출처: PRENDRE- Conjuguer le verbe PRENDRE – Vatefaireconjuguer (gymglish.com)

Leave a Comment